2020年华侨大学812翻译与写作硕士研究生入学考试大纲

时间:2024-10-09 19:47:24 热度:31℃

  全国各省市院校2020年硕士研究生考试大纲汇总(持续更新中)》》》

2020年全国硕士研究生入学考试命题标准大纲已于7月8日正式公布,接下来全国各研招院校将陆续发布2020考研专业课大纲。以下是考研小编整理的“2020年华侨大学812翻译写作硕士研究生入学考试大纲”相关内容,以供各位考生参考。 

一、考试形式与试卷结构

(一)试卷满分值及考试时间

本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。

(二)答题方式

答题方式为闭卷、笔试。试卷由试题和答题纸组成答案须写在答题纸(由考点提供)相应的位置上。

(三)试卷内容结构

考试内容主要包括翻译实践 (45%),翻译理论(25%),写作(30%)。

(四)试卷题型结构

1. 字词翻译(20分),共20小题

2. 句子翻译(40分),20小题

3. 简答题(20分),共5小题

4. 段落翻译(30分),共2大题

5. 图表型作文题(15分),共1大题

6. 议论文作文题(25分),共1大题。

二、考查目标

课程考试的目的在于测试考生对于翻译基本概念、基本理论、基础知识的掌握情况、英汉两种语言的灵活使用情况以及翻译实践能力、英语书面写作能力等。

三、考查范围或考试内容概要

第一部分翻译实践

1. 常见字词英汉互译

2. 习语、俗语、惯用语英汉互译

3. 日常用语英汉互译

4. 篇章/段落英汉互译

5. 翻译时要综合对语义、语用、语效等的考虑。

第二部分翻译理论

1. 基本翻译概念

2. 翻译策略和翻译方法

3. 翻译简史和主要翻译流派

4. 语用翻译的主要思想。

第三部分写作

1. 熟练掌握记叙、议论、说明等文体写作

2. 用词准确,词汇量丰富

3. 语法正确

4. 逻辑清晰,衔接通顺

5. 引用规范。

四、参考教材或主要参考书:

1. 陈宏薇,李亚凡,《新编汉英翻译教程》(第二版) ,上海:上海外语教育出版社,2013

2. 冯庆华,《实用翻译教程》(第三版),上海:上海外语教育出版社,2010

3. 侯国金,《语用学大是非与语用翻译学之路》,成都:四川大学出版社,2008。

免责声明:本站所提供的内容来源于网络搜集,由考研网小编整理,仅供个人备考、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

标签: 华侨大学  写作  翻译 
相关推荐